Sunday 28 October 2007

Je viens d'Estonie*

Minu prantsuse keele kursused edenevad visalt. Eelmisel nädalal pidid toimuma esimesed loengud, aga metroo- ja raudteetöötajate streigi tõttu jäid pea kõik loengud ära. Sel nädalal jõudsime siis esimeste loenguteni. Järgmisel neljapäeval on siin aga püha (minu eesti kalender ütleb, et pühakutepäev) ja tänu sellele jääb jälle osa loenguid ära. Kuuldavasti hauvad ka tudengid streigiplaane – valitsus tahtvat uue seadusega ülikoolis õppimist kallimaks muuta. Kui tuleb streik, jäävad loengud muidugi ära.

Need loengud, mis on toimunud, on olnud toredad. Õppejõud on kirglikud, nagu prantslased ikka. Enamiku tudengitest moodustavad itaallased, sakslased ja hiinlased. Suulise prantsuse keele loengus pean koos itaallase ja hiinlasega hakkama ette valmistama 20-minutilist ettekannet Nanterre’i ülikooli ajaloost. Mis on okei, sest mul on sellise asja jaoks aega, mitte nagu Tartus, kus tuli tööasjade kõrvalt midagi kiirelt kokku visata.

Suulise prantsuse keele loengus on ka üks taivanlanna. Esimeses loengus tegime läbi tavalise tutvumisvooru, kus iga tudeng end esitles. Neiu jutu peale, et ta on pärit Taivanist, pidas üks Hiina noormees vajalikuks öelda midagi sellist: „Vabandust, aga see neiu eksis, kui ta ütles, et ta tuleb Taivanist. Sellist riiki nagu Taivan pole olemas. Taivan on Hiina.”

Taivanlanna ei osanud vähemalt prantsuse keeles enda kaitseks või õigustuseks midagi öelda. Mõtlesin, mis tundeid võib selline olukord tekitada ja kas segastel aegadel on ka mõni eestlane pidanud kuulma: „Lubage täpsustada, te ei tule Eestist vaid Nõukogude Liidust!”

* Ma tulen Eestist.

3 comments:

Anonymous said...

Poliitika ei jäta globaliseeruvas maailmas meid maha. Siin Pariisist 652 km kaugusel on lood täpselt samad.

Mu saksa keele lektor on väga krapsakas vanadaam Jutta. Kui (sarnases enesetutvustusvoorus) üks eneseteadlik hiina mees end tutvustas, küsis Jutta: so, kommen Sie eigentlich aus Taiwan oder China?

Hiinlane tegi väga hapu näo ja poetas "aus China natürlich".

Anonymous said...

Meil oli Global Media Studies' raames ka Chinese Media Week ja seal tehti küll vahet, kas keegi on pärit Hiina Rahvavabariigist, Hiina Vabariigist või siis Hiina Rahvavabariigi autonoomsetest (või kuidas nad neid kutsuvadki) piirkondadest - õppejõud ütles veel, et isegi Hong Kongi on tegelikult raske Hiiiinaks pidada, kuna ta on nii erinev ja kaua eraldi olnud, et pigem nagu njuujork. Pmst tuli mul idee, et globaliseeruva maailma kontekstis võiks üldse uue riigi teha - globaalsete linnade riigi, kuhu kuuluksid siis NY, London, Pariis, Hong Kong, Tokyo, Moskva jne.

Unknown said...

ma ka vihastan, kui nad ütlevad, et sa elad pärnus. ei ela, ma elan ülejõe rajoonis pärnu linnas nah.

ei, tegelikult, ma läksin vihaseks selle nõukogude näite peale.